22:11

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
А теперь о гербах, но о других. Гербы отрядов Готей.

другой вариант


1 отряд: хризантема (кику 菊 ) - правда и чистота
Заголовок: Невозмутим и подобен неподвижному столбу
2 отряд: сон-трава, анемон (окинагуса 翁草 ) - ничего не ищи, ни к чему не стремись /Анемон (никаких желаний)/
Заголовок: Обернись и увидишь только тень
3 отряд: ноготки (бархатцы, календула) (кинсенка 金盞花 ) - отчаяние, безысходность
Заголовок: …улыбка, как способ запугивания.
4 отряд: колокольчик (риндо 竜胆 ) - люблю тебя грустной ??? (благородная грусть)
Заголовок: Истинная элегантность
5 отряд: пиерис японский, андромеда японская/ландыш (ашиби 馬酔木 ) - жертва, опасность, чистая любовь «Двое из нас отправятся в путь вместе»
Заголовок: Пристальный взгляд на солнце.
6 отряд: камелия (цубаки 椿 ) - благородный ум
Заголовок: Правило во взгляде
7 отряд: ирис (шобу 菖蒲 ) - храбрость
8 отряд: стрелиция (гокуракучока 極楽鳥花 ) - все получится, всего достигнешь
9 отряд: белый мак (широкеши 白罌栗 ) - забытие, забвение
Заголовок: Пятнышко света в окружающей темноте
10 отряд: нарцисс (суйсен 水仙 ) - истинная красота (пишется не как обычно, а иероглифами "божественный секрет") и эгоизм
Заголовок: ледяная страсть
11 отряд: тысячелистник (нокогирисо 鋸草 ) - битва
Заголовок: Демон кровожадного меча, уничтожающий всё.
12 отряд: чертополох (азами 薊 ) - месть, аскетизм, независимость
Заголовок: ученый с жаждой убийства
13 отряд: подснежник (мацуюкисо 待雪草 ) - надежда
Девиз: дружба которая обволакивает всех

@темы: гербы, Bleach

21:47

Камон

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Камон (фамильный герб) - представлял собой большую ценность для самурая, так как он был элементом родословной воина и передавался по наследству вместе с именем. Многие из родословных гербов буси имеют древнее происхождение, уходящее своими корнями в начало II тысячелетия н.э. и в ещё более раннее время.

Иметь герб и носить фамильное имя могли только представители японского дворянства (кугэ, букэ).
С отменой этого положения, после революции Мэйдзи, право выбирать себе имя и герб получили все слои японского общества.

В качестве гербов буси, "камон" первоначально появились на флагах.читать дальше
На доспехи и шлемы гербы начинают наносить уже в период Инсэй, эпоху правления экс-императоров (XI - XII вв.). Приблизительно с того же времени фамильные гербы стали изображать на холодном оружии (мечах), конском снаряжении, щитах и т.д. Фамильные гербы часто жаловались феодалами самураям или просто переходили от сюзерена к вассалу, находящемуся у него на службе. В средине междоусобицы Гэмпэй белые флаги рода Минамото и красные флаги (и знаки) рода Тайра стали переходить в качестве личных знаков к подданным этих родов.
То же произошло в провинции Мусаси в объединении Кодама, имевшем на своём знамени герб в виде круглого веера. Три клана, вышедшие из упомянутой партии, переняли этот герб, ставший затем у многих самураев фамильным.

На верхнее кимоно и хаори самурая нашивались фамильные гербы (мон) , считавшиеся привилегией господствующего класса.
Такая одежда с гербами называлась "монцуки". В соответствии с правилами герб нашивался на одежду в пяти местах: на спине - между плечами, на груди (справа и слева), на обоих рукавах.


еще гербы

Сюжетами для самурайских гербов могли быть небесные светила и элементы звёздного неба, представители восточно-азиатской флоры и фауны, предметы культа, геометрические фигуры и т.д., которые подчас наделялись магическими свойствами и должны были служить обладателю "мона" талисманом, спасающим от сил зла и неудач в жизни.
читать дальше

читать дальше

Наиболее известным моном в Японии является изображение цветка хризантемы с 16-ю лепестками. Этот знак зарезервирован за императорским домом. Императорский мон служит и государственным гербом. Например, изображения 16-лепестковой хризантемы украшают японские паспорта, банкноты. История знает лишь несколько исключений, когда императорский ка-мон разрешено было использовать лицам, не принадлежавшим к семье правителя Японии. Такую привилегию (посмертно) получил в XIV веке Масасигэ Кусуноки (?–1336) за беззаветную преданность императору Го-Дайго, а также Такамори Сайго (1827–1877), известный политический деятель Реставрации Мэйдзи, лидер антисёгунского движения. Хризантемовым моном стали пользоваться и некоторые религиозные учреждения — храмы и монастыри — в знак особого внимания и патронажа со стороны императорского дома.

Нередко семейные моны становились символикой, торговыми марками коммерческих компаний. Так, вероятно, всему миру известно изображение «трех бриллиантов» — некогда семейный, а ныне торговый знак «Мицубиси». Собственные моны есть даже у гангстерских группировок якудза.

Ссылки на каталог монов:
www.asgy.co.jp/anglais/famous/famous.html
www.harimaya.com/o_kamon1/hatamoto/hm_a.html

ec-dejavu.ru/h/Heraldic_Japan.html

@темы: япония, самураи, гербы

02:31

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Были у меня сомнения в том, что Йоруичи - Принцесса Шихоуин - является главой клана.
Принцесса - это дочь главы кланна, но далеко не всегда наследница титула главы клана.

Этим могло объясняться то, что Бьякуя так пренебрежительно о ней отзывается в Маятнике и акцентирует внимание на том, что он СТАНЕТ главой клана. Возможно, потому что знал, что она - нет.

Этим можно было объяснить и ее характер: чрезмерную веселость, разгильдяйство, пренебрежение к нормам поведения, доходящее до откровенного неуважения - ответственности никакой, а привелегий и прав - хоть отбавляй.

Этим же можно было объяснить, что она с такой легкостью оставляет клан и сбегает в Мир Живых. Потому что не несла за него ответственности.

НО:

Н-да... сильно сочувствую клану.

Зато теперь понятно, почему Бьякуя не испытывает к Йоруичи уважения и даже технику ее предпочитает не использовать. Она ведет себя недостойно статуса, тем самым пороча институт аристократии как таковой.

@темы: Bleach

01:53

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
И к комплекту:
Учился ли Бьякуя в Академии?

@темы: Bleach

07:33

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Рассуждения о Bleach - 2
Был ли Бьякуя лейтенантом? :susp:

@темы: Bleach

04:13

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Рассуждения по Bleach
Cтатус главы клана выше статуса капитана или нет?

@темы: Bleach

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Джуширо считает, что Бьякуя скрывает свою реяцу.
Но реяцу Уноханы Джуширо тоже своевременно не замечает…

Зампакто слышат голос Мурамасы, который говорит им подчиниться своим инстинктам. В этом и заключается их странная агрессивность. Зампактно рождены, чтобы сражаться.

@темы: Bleach

23:34

Кимоно

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Себе на заметку. Будет дополняться.
Кимоно и японская эстетика
В отличие от традиционной европейской одежды, которая подчеркивает конструкцию тела человека, кимоно выделяет лишь плечи и талию носителя, скрывая недостатки его фигуры. Западная одежда акцентирует на рельефе, а японский — на равномерности и плоскости. Это связано с традиционным представлением японцев об идеальной конституции — «чем меньше выпуклостей и неровностей, тем красивее».

ВИДЫ КИМОНО И АКСЕССУАРЫ
читать дальше


Части женского кимоно
читать дальше


UPD:
ХАКАМА

читать дальше


@темы: япония, кимоно, памятка

04:50

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Не особенно люблю тесты, но этот вписывается в тему шинигами. И здесь он скорее в качестве рекламы. Про бабочек.

Твоя душа превратится в PAPILIO LOWI
Дневная бабочка с размахом крыльев до 13 см и дымчатой расцветкой.
В эту бабочку, похожую на дымчатую тень, превратится душа человека с богатым и таинственным внутренним миром.image
Пройти тест


@темы: тесты

05:34

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Позабавило.
Бьякуя набил морду Сенбонзакуре, выкинул из доспеха и одел на себя. Теперь работает штирлицем у занпакто и кривится под маской, слушая их тупые базары. (с)L_e_D
Было б интересно. Жаль, что это не так.

@темы: Bleach

17:41

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Amekuro, Somebody inlove, добро пожаловать. Располагайтесь.
Пока еще лето, в подарок пример изобразительного исскусства Эдо.



Название гравюры: Ныряльщицы
Автор: Китагава Утамаро
(1753 — 1806)

Об авторе >>>


@темы: япония, гравюры, ПЧ

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Чувствую, каждая последующая серия будет посвящена бою между отдельным хозяином и зампакто. Можно заранее предугадать количество серий.

Зампакто часть души шинигами – второе «я». Подсознательное. Это полноценная личность, которая живет в теле шинигами с его рождения.

Именно эта вторая личность отвечает за зампакто и его силы, как правое полушарие головного мозга у людей – за творческие способности.
Первая же личность отвечает за тело и Кидо, потому что с отделением второй личности способности Кидо остаются, исчезают только способности меча: шикай и банкай.

Итого: первая личность именуется шинигами, ибо она контролирует тело, а вторая – зампакто, так как контролирует меч.

В отличии от первой, она тело шинигами не контролирует и сидит молча в подсознательном, пока первая личность не станет достаточно сильной для того, чтобы услышать и разговорить вторую, заставить повиноваться своей воле - с этого момента первая личность перехватывает управление мечом, а вторая личность, как марионетка, выполняет все что скажет первая. Первая личность команды отдает на автомате, может искрене считать, что меч - ее, а не второй, которой на самом деле руководит.
Можно допустить, что вторая личность изначально не осознает себя как личность, осознание приходит позже, а понимание, что первая личность "ее угнетает" и желание "освободиться" - еще позже.

Только тогда не совсем понятны слова Мурамасы о том, что Бьякуя «подчинил себе такой сильный зампакто». Разве у Бьякуи был выбор, какой зампакто подчинять: слабый или сильный? Если в его подсознательном живет только этот, другого там просто нет.
Что было, если бы не подчинил? Заболел бы шизофренией? Ведь личность все равно есть и, по изначальному заверению, жаждет вырваться из забытия подсознательного. Подчинит первая личность вторую или нет, вторая все равно будет хотеть «освободиться».

Отсюда еще более непонятен уровень силы зампакто и его вид, получается, он заранее, с рождения шинигами определен, и как бы шинигами не старался, если зампакто слабый, то никакими тренировками более сильный из него не сделать. Единственное, что добивается шинигами трнировками, это возможность получить доступ к имеющимся, заранее определенным способностям своего второго "я".


Шинигами умеют «освобождать» вторую личность - зампакто. Используя для этого Бакудо №61: Рикудзёкоро и Хадо №73: Сорен Сокацуй. Откуда шинигами знают как «освобождать» вторую личность непонятно, не иначе их этому в Академии учат. Зачем?

Остается неясной ситуация с реяцу. Она общая? Представляет сумму энергии первой и второй личности и делится надвое при их разделении: одна часть реяцу остается с первой личностью, вторая – отходит к отделившейся второй, и реяцу первой, соответственно, уменьшается. Тогда понятно, почему Бьякую найти не могут: он фонит в два раза слабее.
Или нет и вся реяцу тела остается при первой личности? Тогда откуда берет энергию вторая личность после отделения? Или способности второй личности – шикаи/банкаи - на реяцу не завязаны?

@темы: Bleach

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Сенбонзакура ведет себя как Кучики, игнорирует другие зампакто, как Бьякуя коллег. И мне все больше интересно, где сам Бьякуя, если его меч спокойно наблюдает за Сейрейтеем с балкона?

Внутри Ичиго живет гельминт, пустой и Зангетсу. Жил раньше. Это не Ичиго, это общежитие какое-то…

У каждого меча есть какая-то претензия к хозяину, которая на практике яйца выеденного не стоит. У Зангетсцу это убогий внутренний мир Ичиго, где одни здания и нет зелени. У Руриирокудзяку - ненавистное прозвище, данное ему Юмичикой. Даже любопытно, что у Сенбонзакуры?

@темы: Bleach

20:55

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Не смотрю список Постоянных читателей, оказывается, следует.
Плохой я адвокат, Tao Motoko, добро пожаловать, приятно вас видеть у себя. Располагайтесь.



@темы: сканы, ПЧ

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Оибара (цуйфуку) – «самоубийство вслед»
Существовала практика совершения сэппуку после смерти своего господина - харакири вслед за смертью господина ("самоубийство вслед"): «оибара» («oibara», 追腹 или追い腹 ) в случае «кунного», японского чтения иероглифов, или «цуйфуку» («tsuifuku», 追腹 ) – в случае «онного», японо-китайского чтения.
В древности в Японии при смерти знатного человека вместе с ним погребали и его ближайших слуг, предметы роскоши и т. д., дабы обеспечить его всем необходимым в загробном мире. Этот обычай стал позднее называться "дзюнси".

Дзюнси (junshi, 殉死 ) - «убийство из-за верности»
Впоследствии, чтобы избавить людей от мучительной смерти при захоронении заживо, им разрешалось самоубийство здесь же, на могиле их хозяина. Император Суйнин, правивший в начале нашей эры, согласно преданиям, вообще запретил дзюнси, а слуг, хоронимых вместе с господином вокруг его могилы ("хитогаки" - "ограда из людей"), приказал впредь заменять антропоморфными фигурами из глины. Однако обычай смерти вслед за сюзереном, несколько трансформировавшись, сохранился в феодальное время и принял вид уже добровольного лишения себя жизни посредством харакири на могиле феодала.
Словом «дзюнси» сейчас обозначают случай, когда вассал решал уйти вслед за умершим или убитым господином, но первоначально дзюнси как таковое совершалось только если господин был убит в бою или наёмными убийцами, т.е. естественная смерть от старости или длительной болезни первоначально не являлась основанием для совершения вассалом самоубийства. Читать дальше >>>

Канси (kanshi, 諌死 ) - «смерть по убеждению»
Специализированной формой сэппуку в феодальные времена считалось «канси», когда вассал мог совершить самоубийство в знак протеста против решения господина. Вассал делал один глубокий горизонтальный надрез в области желудка, после чего быстро перевязывал рану. Затем он представал перед лицом своего господина, выражал ему свой протест и открывал рану, которая, разумеется, была смертельной. «Канси» не следует путать с другим видом самоубийства под названием «фунси».

Фунси (funshi, 憤死 ) - «смерть в знак протеста», которое представляет собой выражение недовольства или протеста.

@темы: япония, церемонии, обряды, таинства, ритуалы

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
В продолжение предыдущего поста. По традиции много текста, поэтому разбито на две части.

Сэппуку - ритуальное самоубийство посредством вспарывания живота.
Сеппуку вполне соответствовало своду правил самураев – Бусидо. Этот свод правил и законов уникален. Ни в одной другой стране, ни в одной из военных присяг и ни в одном из военных уставов нет таких положений:
Бусидо − путь воина − означает смерть. Когда для выбора имеются два пути, выбирай тот, который ведет к смерти. Не рассуждай! Направь мысль на путь, который ты предпочел, и иди.
Невольно напрашивается вопрос: «Почему я должен умирать, когда это невыгодно? Почему я должен платить жизнью за ничто?»
Это обычные рассуждения себялюбивых людей. Когда надлежит сделать выбор, не позволяй мыслям о выгоде колебать твой ум. Принимая во внимание, что все мы предпочитаем лучше жить, чем умереть, это предпочтение определяет и наш выбор.
Думай об ожидающем тебя бесчестии, когда ты, стремясь к выгоде, вдруг ошибешься. Подумай о жалкой участи человека, который не добился цели и продолжает жить.
Когда ты потерпел фиаско в своих намерениях и расплачиваешься за свою неосмотрительность смертью − значит, твоя жизнь проведена бесцельно; но помни, что твоя смерть не роняет твоего достоинства. Смерть не бесчестит…


Лексика и этимология


История и причины


@темы: япония, церемонии, обряды, таинства, ритуалы

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Перед совершением сепукку самураи писали стихотворения - дзисэй.

читать стихи


Еще одно предсмертное стихотворение не является классическим в данном виде поэзии (предсмертные стихи самураев по тематике далеки от битв). Оно написано 17.03.1945 г. на Иводзиме генерал-лейтенантом Курибаяси Тадамити (недавно вышел фильм Клинта Иствуда "Письма с Иводзимы", как раз про него.). Стих телеграфирован в Генштаб перед последней атакой 800 японцами американских позиций (около 45-50 тыс. человек). Вот оно:


Курибаяси Тадамити
17.03.1945 г.


Враг не разбит,
я не погибну в бою,
я буду рождён ещё семь раз,
чтобы взять в руки нагинату.


Этот стих является репликой на фразу приведённую в "Тайхэики" - "Хронике Великого мира". В 1336 г. роялисты проиграли армии сёгуната Ходзё битву при Минатогава. Кусуноки Масасигэ, один из самых знаменитых героев Японии, со своими 73 изранеными соратниками, сам Масасигэ был ранен 11 раз, заперся в зале для гостей какого-то дома. Масасигэ спросил у своего брата Масасуэ: "Скажика мне, брат, в какой из девяти сфер ты хотел бы возродиться?" Тот рассмеялся и ответил: "Я хочу возродиться человеком ещё семь раз, чтобы расправиться с врагами императора". После этого братья пронзили мечами друг друга, остальные вассалы тоже покончили с собой.

Предсмертное стихотворение пилота камикадзе.
События в Перл Харбор.


Нам бы только упасть
лепесткам вишни весной,
столь же чистыми и сияющими!


Литература:

@темы: япония, проза и поэзия

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Синтоистская церемония сан-сан кудо – «трижды три - девять раз».
Два человека, приносящие друг другу клятву верности, по очереди делают по три глотка сакэ из трех чашечек (сакадзуки), начиная с маленькой и заканчивая большой.
Проводится во время свадьбы, у гейш, во время принятия статуса майко, встречается упоминание церемонии среди самураев.
Есть версия, что изначально вместо сакэ использовали разбавленную кровь приносящих клятву.

@темы: япония, церемонии, обряды, таинства, ритуалы

20:20

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Понравилось.
Оби-домэ - брошь, крепится на оби-дзиме (шнур, завязывается поверх пояса оби). Форма данной броши - лист гинкго, "серебряного абрикоса". Канзаши в таком стиле - один из символов ноября.



@темы: япония, гейши

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Что-то я увлекаюсь. Надо заканчивать.
Районы гэйш


Гион кобу

Понто-тё

Камиситикен

Миягава-тё

Гион хигаси

Районы, где живут и учатся гэйко, называются ханамати - "цветочные районы". Раньше их было шесть, но район Симбара (аналогичный квартал существовал и в Токио - Ёсивара) больше не существует.

Из них на первом месте стоит Гионкобу, а Камиситикен является древнейшим из всех ханамати. Он расположен на северо-западе от Киото.

Название района Понто-тё имеет португальское происхождение от слова "ponto". На японском это слово означает "дорога" или "район"; символ района - (часто он изображен на красных бумажных фонариках, которые висят в каждом ханамати) - птичка ржанка, по-японски тидори. В Понто-тё расположен театр Кабурендзё и на западе - река Камо, имя которой еще является названием ежегодных танцев этого ханамати - Камогава одори. Еще в этом районе ежегодно проводятся танцы Суимейкай.

Название района Миягава-тё означает "Святая река" (к югу от района находится река Камо). Три круга в символе района обозначают единство святынь, чайных домов и горожан. В этом районе раположен знаменитый театр кабуки Минамиза, где танцуют гейко и майко во время торжеств. Район расположен к югу от Гион-кобу. Здесь также проводятся ежегодно танцы под названием Кё одори. Миягава-тё отличается высоким качеством сохранности древних традиций.

Гион хигаси расположен ближе остальных ханамати к Гион кобу. Раньше эти районы были единым целым, но 1886 году разделились на Гион кобу и Гион отсубу (в 1949 году ханамати стал официально называться Гион хигаси).

Гион кобу является одним из известнейших ханамати. Расположен к востоку от Киото. В 19 веке пережил золотые времена расцвета профессии гейш. В то время в Гионе насчитывалось более трех тысяч гейко и майко. Во время Первой мировой войны здесь осталось лишь тысяча гейко и майко.

Общий термин для мира гэйко стал термин карюкай - "мир цветов и ив". В ханамати расположены чайные дома - о-тяя, дома гейш - окия, здания с офисом, который занимается рассчетом зарплаты гэйко, театром для проведения различных важных церемоний и встреч - кабурендзё.

@темы: япония, гейши