Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Это крайне несвоевременно и с катастрофическим опозданием, но пусть будет, что б не потерялось.

Нэнгадзё: (Нэнгадзё: - Японская новогодняя открытка) - японская новогодняя открытка.
Если вы хотите сделать подобную открытку, так можно начать ее так:

Нэнгадзё: - Японская новогодняя открытка
Акэмаситэ омэдэто: годзаимас

Нэнгадзё: - Японская новогодняя открытка
Синнэн омэдэто: годзаимас

Нэнгадзё: - Японская новогодняя открытка
Кинга Синнэн

Нэнгадзё: - Японская новогодняя открытка
Кё:га Синнэн

Нэнгадзё: - Японская новогодняя открытка
Гасё:

Нэнгадзё: - Японская новогодняя открытка
Гэйсюн

Нэнгадзё: - Японская новогодняя открытка
Цуцусиндэ синнэн но оёрокоби о мо:сиагэмас

Все это слова и выражения означают «Поздравляю с Новым Годом», но «кинга синнэн», «кё:га синнэн», «гасё:» и «гэйсюн» не используются в повседневной речи, а остальные можно использовать и как обычные поздравления.


читать дальше

@темы: праздники

Комментарии
18.01.2010 в 23:52

Причины внутри, а снаружи - только обстоятельства
спасибо
лучше поздно, чем никогда
19.01.2010 в 00:07

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
20.01.2010 в 18:38

IRENE
А как принято оформлять поздравление ? У нас рисуют деда Мороза и прочую атрибутику .
20.01.2010 в 22:26

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Впечатления, про картинки на открытках есть здесь: www.diary.ru/~masteragr/p90816569.htm
:)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии