Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Река ночного неба?
Почему не просто "небо"?
Млечный путь?

Я в полночь посмотрел:
Переменила русло
Небесная река.
(Рансецу)


@темы: разное

18:15

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Saitarien, добро пожаловать. Располагайтесь.


Автор: Утагава Куниёси (1797-1861)
Название гравюры: Гибель Кусуноки Масацура (1326-1348) при Сидзёнаватэ.
Триптих. Цв. ксилография. 1847-1852.
Второй отпечаток с этого штампа хранится в коллекции Британского государственного музея.
Размеры каждого листа: 36,8 X 25 см; 37X25 см; 37X25 см.

читать дальше


@темы: гравюры, ПЧ

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Я в прострации. Граждане, хорошо владеющие английским и читающие Блич, переведите правильно диалог Кемпачи и Бьякуи из 382 главы, а?
Ибо из русского перевода манги следует, что Бьякуя вредничает как маленький мальчик, не желая выполнять черную работу, а Кемпачи собирается его отстегать за это. Что в корне отличается от моего видения английского варианта, где Кемпачи провоцирует Бьякую, а тот в ответ называет его дикарем.
По-моему, ситуации разные: если в русском варианте неправ вроде как Бьякуя, то в английском - Кемпачи. Да и в русском варианте шинигами атакуют друг друга, попутно зацепив мешающего пустого, тогда как в английском они и не собирались друг друга атаковать, а лишь соревнуются кто лучше справится с арранкаром.
И таки не понятно, где правда.

Читать русский вариант манги.

@темы: вопросы, Блич

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Бьякуя и Кемпачи продолжают веселить.
Кемпачи, наигравшись и уложив чудище: Эй, Бьякуя, можешь добить его.
Бьякуя, в недоумении: Ты о чем?
Кемпачи: Ты что, тупой? Ты, наверное, устал просто стоять рядом. Поэтому я решил позволить тебе хотя бы добить его.
Бьякуя: Тоесть, ты предлагаешь мне прибраться за тобой? Ты кем себя возомнил?
Кемпачи: Я не люблю добивать слабаков. Так что не вякай и выполняй.
Бьякуя: Нет. Полагаю, такой варвар как ты, как нельзя лучше для этого подходит.
Кемпачи, возмущенно: Что ты сказал..?!
Пока шинигами выясняют, кто будет выносить мусор, чудище приходит в себя.
Оба шинигами: Черт!!
Кучики, убегая вместе с Кемпачи от чудища: Не могу поверить, что ты думал, что в состоянии справиться с ним. Я почти сочувствую твоему бедному самомнению.
Кемпачи: Ха, по мне, так он уже почти на издыхании. Наверное, это для тебя слишком тяжело справиться с ним.
Бьякуя, продолжая убегать, активирует Банкай: Если ты уверен, что для тебя не тяжело, доказал бы.
Кемпачи: Ну ладно! Давно хотел поконкурировать с тобой немного.
Каждый готовится атаковать арранкара, друг другу: Ты на моем пути. С дороги!
:lol:

@темы: Bleaсh

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Мечи Мурамаса - единственные клинки, за всю историю холодного оружия, которые подвергались гонениям.
Это уникальный случай в истории, когда ношение мечей мастера не просто запрещалось, но и влекло за собой наказание вплоть до смертной казни.
Великий Токугава, объединитель раздробленной феодальной Японии, верил, что обладание таким мечом является прямой угрозой для его семьи и власти. >>>

Считается, что Мурамаса умели заковывать в свои клинки духов и заклинания.
Считалось, что мечи Мурамаса жаждят крови и подталкивают своих владельцев к убийству или самоубийству.
Считалось, что извлеченный из ножен клинок Мурамаса должен непрменно окраситься кровью, прежде чем возвратиться обратно в ножны. И если хозяин не позаботиться напоить мечь чужой кровью, то клинок напьется кровью самого хозяина.
А еще считалось, что проклятье клинков направлено просив клана Токугава, который правил Японией в эпоху Эдо (1603-1868), легенда гласит, что Мурамаса был не согласен с политикой Токугавы Иэясу, который стремился завладеть властью над всей Японией, поэтому вложил в свои мечи проклятье для его семьи.
>>>

Смотреть клинки
Фотографии по ссылке представлены в виде самосменяющихся слайдов. Свет падает под таким углом, что прекрасно виден хамон и другие структуры поверхности лезвия.
читать дальше

@темы: меч, япония

18:58

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Укитаке-тайчо, Армада, добро пожаловать. Располагайтесь.


Художник: Хасимото Тиканобу (1838 – 1912)
Название картины: Женщины из вооруженной охраны сёгуната Токугава
Серия “Дамы дворца Тиеда”
Триптих, 1896 г.

читать о картине


@темы: гравюры, ПЧ

23:25

Bleach 245

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Наконец-то Муромаса показал Бьякуе, где удерживают со-тайчо...

@темы: Bleach

22:52

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Тарь Ане, добро пожаловать, располагайтесь.
Ничто сейчас не сравнится с рисунком, размещенным у вас в предпоследней записи. А предлагать картинку менее шикарную не могу.
Поэтому соригинальничаю.
На этом предмете нет изображения. :)
Это шестистворчатая японская ширма с золотой бумагой,
гладкая в обрамлении двухцветным шелком.


Вторая половина периода Эдо (1603 - 1868)
Бумага, золочение.
Размер каждой створки: 175х64 см


@темы: гравюры, ПЧ

Жизнь − всего лишь сон бабочки.

Можно ли понимать эти слова Маюри так, что оставшиеся в данный момент в Хуэко капитаны не будут участвовать в финальной битве с Айзеном?
* * *
А еще, благодаря одному диалогу, всплыл другой вопрос:
Бьякуя говорит, обращаясь к Маюри:
- Я думал, эти слова не в твоем стиле. По ним можно решить, что отправив Куросаки Ичиго в Мир Живых, ты ожидаешь скорого конца боя. Словно ты веришь в победу Куросаки Ичиго, так это звучало.
На что Маюри отвечает:
- Глупость, скорее ты говоришь не в своем стиле, Кучики Бьякуя.

Так вот... Что Маюри имел ввиду, говоря, что "Бьякуя говорит не в своем стиле"?
Что Бьякуя не верит в победу Ичиго или не хочет, чтобы Ичиго победил?
Что Бьякуя верит в победу Ичиго и увидел в Маюрири единоверца?
Что Бьякую настолько беспокоит тема победы Ичиго что он вообще взялся это обсуждать с Маюри?
Что Бьякуя интересуется стилями коллег и может сказать, какой Маюри присущ, а какой нет, а потом еще пристает с вопросами, ежели коллеги ведут себя иначе?

@темы: вопросы, Bleach

17:26

Карпы

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Заведу себе на дневнике рыбок.
Дескать, пруд с карпами. Они плавают за мышкой и их можно кормить.


@темы: разное

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
И заканчиваем показ мод. Предупреждение: как обычно, много картинок.
The Edo Period (1603-1867гг.)

Женщина из суда в формальной одежде раннего Эдо.
Платье с эры Momoyama до 14 года Tenpo (1843), который является временем возрождения предмета одежды "мо" эры Heian.


читать дальше

Период Мэйдзи, Тайсе, Сева (1868~ гг.)
читать дальше

 

@темы: одежда, япония

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Итак, феноменальное появление Кемпачи.
- Признавайтесь, кто здесь самый сильный? Или мне выбирать самому, с кем сражаться? – интересуется капитан 11-го и осматривает окружающих. Находит взглядом Кучики. И всем уже понятно, кого он выбрал.
Ответный злой взгляд Бьякуи.
И Сенбонзакура, тут же закрывающий собой бывшего хозяина.
- Занпакто, вам лучше не вставать у меня на пути! – рычит Кемпачи, он явно не доволен, что ему мешают повеселиться с выбранной целью, и обрушивается всей своей мощью на Сенбонзакуру. Казалось, ничто не спасет меч, но аниматоры сами не поняли, как он выжил Сенбонзакура неубиваем.
Море реяцу Кемпачи сметает всех и всё.
Бьякуя остается с Зараки наедине. Завязывается бой, сильно напоминающий инсценировку.
- Ты меня не поймаешь. – манерно заявляет Кучики.
- Поймаю. – откликается Кемпачи.
Несколько па и Кемпачи оставляет порез на плече Кучики.
- Ублюдок, зачем ты это сделал?! – удивляется Бьякуя.
Странный вопрос, как для сражающихся на полном серьезе противников, нэ?
- А ты бы тогда не стал сражаться со мной серьезно. – поясняет Кемпачи.
- Ясно… - заключает Бьякуя и… активирует Шикай.
Порыв розовых лепестков…
- Оставь меня в покое. Иначе и я вправду убью тебя следующим ударом. – цедит Кучики.
- Убьешь меня? Отлично, попробуй! – не отступается Кемпачи. – Я всегда хотел сразиться с тобой ни на жизнь, а на смерть. Покажи, на что ты способен, Кучики Бьякуя!
- Вот как… Тогда ты не оставляешь мне выбора…
To be…

@темы: Bleach

17:13

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Чероки Иче, missgreed, добро пожаловать. Располагайтесь.
Картинка ко вчерашней теме в подарок:



@темы: сканы, ПЧ

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
*мысли вслух* Только мне кажется, что в 380 томе манги Ичиго простебали по полной?
И дивные отношения, судя по всему, не только между Бьякуей и Кемпачи. В этой главе все капитаны отличились. Видимо, влияет воздух Хуэко...

UPD: наслаждаться диалогами. Осторожно, картинки.

@темы: Bleach

22:22

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Royal Pingvin Nagasaki, добро пожаловать. Располагайтесь.
За окном выпал первый снег, на цветы и все еще зеленые листья, поэтому подарок в тему:


Название гравюры: Японки
Художник: Утагава Куниёси


@темы: гравюры, ПЧ

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Так как сегодня День культуры в Японии, начинаем культурную программу по чтению. И в качестве рекламы:


@темы: проза и поэзия

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Японское понимание красоты, сформулированно четырьмя формулами "измерения прекрасного" - ваби, саби, сибуй и югэн.
Три первых уходят корнями в древнюю религию синто, "югэн" же - буддийская категория.

"Ваби" - это отсутствие чего-либо нарочитого, вычурного, броского, то есть в представлении японцев вульгарного. Это мудрая сдержанность, красота простоты.
Красота простоты – принцип незнакомый, например, китайской культуре. На китайских картинах избыток объектов, нет ни одного пустого места, драконы обладают множеством лап, бубенчиков, украшений и всего подобного. Японские же картины – торжество простоты. Не случайно символом японской культуры является раздвоенная сосновая игла, которая предельно проста, но, в то же самое время выражает множество самых разных философских идей.
Тот же принцип ваби свойствен и японским стихотворениям – всего в нескольких словах поэты умудряются сказать очень многое. В саду этот принцип выражается в том, что не стоит нагромождать большое количество камней или растений, потому что всего несколько камней позволят человеку размышлять об очень многом. То же касается и фигур в саду, и всех остальных элементов ландшафтного дизайна.В изобилии цветов, форм и красок отдельный объект может потеряться.

"Саби" - дословно "ржавчина". Этим понятием передается прелесть потертости, некоего налета времени, патины, следов прикосновения многих рук. Считается, что время способствует выявлению сути вещей. Поэтому японцы видят особое очарование в свидетельствах возраста. Их привлекает темный цвет старого дерева, замшелый камень в саду и т. д. Категория "саби" выражает связь искусства с природой.

Но "ваби" и "саби" - слова старинные, и постепенно их стали употреблять совместно, слитно, как одно понятие. Так родилось популярное слово "сибуй". Если спросить японца, что это означает, он ответит: "Сибуй - то, что человек с хорошим вкусом называет красивым". Таким образом, "сибуй" - это окончательный приговор в оценке предмета.

На протяжении столетий у японцев развилась почти мистическая, интуитивная способность распознавать качества, определяемые категорией "сибуй". Это красота естественности плюс красота простоты. Это красота, присущая назначению данного предмета, а также материалу, из которого он сделан. Меч или нож красив не потому, что изукрашен драконами. В первую очередь в нем должна чувствоваться острота лезвия и прочность закалки. Вот почему все японские клинки внушают бессознательный страх, смешанный с восхищением. Мы явственно ощущаем их смертоносную целесообразность, чего, увы, лишено подавляющее большинство западного оружия. Чем-то подобным веет от хищного силуэта современного истребителя.

"Югэн" - очень загадочное и трудноуловимое понятие. Постичь его - значит постичь самое сердце Японии. Тайна состоит в том, чтобы вслушиваться в несказанное и любоваться невидимым. Японская культура во многом невербальная. Это мастерство намека, прелесть недоговоренности. У японских живописцев есть крылатая фраза: "Пустые места на свитке исполнены большего смысла, нежели то, что начертала на нем кисть". Югэн - это та красота, которая лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность.
Именно таким качеством обладает "хада" - узор японского Дамаска на боковых гранях клинка. Японцы не прибегают к вульгарному травлению стали едкими растворами для проявления рисунка. Вместо этого в ход идет фантастически скрупулезная и длительная традиционная полировка, дающая в итоге невероятный по эстетике феномен, когда металл приобретает словно бы прозрачность и глубину, как зеркальная гладь горного озера. Упомянутые узоры могут быть обнаружены в этой глубине только при использовании особой техники созерцания. То же относится и к отдельным, наиболее выигрышным аспектам закалочных структур "ниэ" и "ниои", образующих знакомую многим волну хамон вдоль режущей кромки меча.

Так вольно или невольно поддаваясь тихому голосу югэн, формировался также строгий ритуал разглядывания меча, согласно которому клинок никогда не извлекается из ножен полностью, а ласкает взор только небольшим участком примерно в 1/3 общей длины. И лишь по особому разрешению владельца, пересыпая свои действия бесконечными извинениями, можно было обнажить клинок целиком, чтобы насладиться, к примеру, его киссаки (острием).

@темы: япония, культура

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Не только самураи писали стихи. Поэтому...
СТИХИ ИМПЕРАТОРА МЭЙДЗИ

さしのぼる
あさひの ごとく
さわやかみも
たま ほしきわ
こころ なり けり。

差昇る
旭の如く
爽やかみも
球星際
心なりけり

САСИНОБОРУ
АСАХИ-но ГОТОКУ
САВАЯКАМИМО
ТАМАБОСИГИВА
КОКОРО нарикэри

Луч, озари и ты
В божественной
Прохладе пустоты
Край звездного создания
Души нездешней
А.С.


читать дальше



Перевод Георгия Свиридова


@темы: япония, проза и поэзия

22:24

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Меня несет. Это девчачье платье?
Император Хирохито в детстве


@темы: япония

Жизнь − всего лишь сон бабочки.
Японская правящая династия не знает перерывов приблизительно с VI века и считается самой древней из всех поныне сохранившихся наследственных монархий в мире. Случай этот сам по себе уникален для мировой истории. Почему же так случилось? По многим причинам. Одна из них заключается в том, что до так называемого периода обновления, начавшегося с 1868 года (период Мэйдзи), не был жестко определен порядок престолонаследия. То есть престол мог переходить практически к любому родственнику, принадлежавшему к этому императорскому роду. Таким образом, достаточно легко и эффективно решалась проблема бесплодия, которая оказывала решающее влияние на положение многих здравствующих домов. По крайней мере так бывало очень часто. Так случилось, например, в России (у Федора Иоанновича не было потомства, что привело к кризису сначала династического порядка, а затем - к кризису внутри страны). читать дальше

@темы: япония, традиции