Внимание!
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
(праздник кукол Хина)
или
Momo-no Sekku ( 桃の節句 )
(праздник цветения персиков)
или
Дзёси-но сэкку
(Праздник первого дня змеи)
3 день 3 луны

В древности в это время крестьяне были сравнительно свободны от сельскохозяйственных работ и могли порадоваться первым теплым дням, когда начинали цвести персиковые деревья.
В основе празднования Хина мацури лежат несколько различных традиций. Одна из них восходит еще к эпохе Хейан (794—1185) — в этот день (в «третий день третьей луны» или «день змеи» ) знатные семейства приглашали заклинателей, которые совершали специальные молебны, направленные на то, чтобы все беды людей перешли на бумажных кукол, которых затем пускали плыть по реке или по морю. Этих кукол называли «нагаси-бина»( 流し雛 ) — куклы, спускаемые по реке. В начале апреля (по лунному календарю) на берегу реки собирались представительницы прекрасного пола: маленькие девочки, разодетые в яркие праздничные кимоно, девушки, их родители - и пускали по реке плоские круглые плетеные корзинки, разместив в них пару бумажных куколок. По поверью, эти куклы, плывущие в маленьких плетёных корзинках, уносили с собой все болезни и несчастья, вместе со злыми духами, которые их вызывали.

* * *

* * *

Первоначально праздник отмечался только при дворе и среди воинского сословия, но вскоре быстро распространился и в народе. Национальным праздник кукол стал в 18 веке, тогда же добавился обычай устраивать в домах, где есть девочки, выставки богато одетых кукол, изображавших жизнь и обычаи императорского дворца.
Ритуал постепенно объединился с популярным детским развлечением ( 雛あそび хина-асоби), то есть с игрой в бумажные куклы и к концу эпохи Эдо, куклы обрели своё название - хина нингё( 雛人形 ) и современный вид. Теперь это не бумажные куколки, а настоящие произведения искусства из керамики и шелка, наряженные в роскошные одежды. Куклы Хина не предназначены для каждодневных игр, обычно их выставляют в центральной комнате дома на специальной этажерке — хинадана — и просто несколько дней ими любуются. Некоторые такие наборы кукол очень дороги и передаются в семье из поколения в поколение. Обычно, когда в семье рождается девочка, то родители покупают новый набор кукол, который затем дополняется теми куклами, которые дарят им родственники и друзья.

Как правило, в набор входит не меньше 15 кукол, одетых в старинные многослойные одежды красного цвета. Наиболее ценными и богато украшенными являются куклы, изображающие императора (о-Дайри-сама お内裏さま ) и императрицу (о-Химе-сама お雛さま ) в старинных шелковых церемониальных нарядах. Они располагаются на первой ступени лестницы. На второй ярус помещают три куклы придворных дам ( 三人官女 Сан-нин кандзё), держащих принадлежности для разливания сакэ. На третий - пять кукол-музыкантов ( 五人囃し Го-нин баяси), играющих старинную японскую музыку (яп. ががく гагаку). В руках каждый музыкант держит либо флейту, либо барабан, за исключением одного — певца, который держит веер. По бокам четвёртого яруса иногда располагают две фигурки министров (大臣 Дайдзин ), также на четвёртом и пятом ярусах выставляют фигурки других сановников, телохранителей, слуг. На шестом и седьмом ярусе размещают игрушечную мебель, инструменты, шкатулки и тому подобные изделия.
Выставки кукол подготавливаются к 3 марта и длятся примерно месяц.
Существует поверье, что нельзя выставлять кукол надолго, так как это отдаляет желанный час замужества, поэтому все предметы тщательно упаковывают и хранят до следующего года. К 3 марта украшают и комнату, где располагается выставка кукол: к потолку подвешивают шары из искусственных цветов вишни и мандаринового дерева. Каждый шар украшен свисающим шелковым шнуром.
В этот день девочки в нарядных кимоно, как настоящие дамы, ходят друг к другу в гости, дарят и получают подарки, угощаются специальными сладостями и любуются куклами. Так в игровой, непринужденной форме девочкам прививаются правила хорошего тона, понятие о чертах характера, которыми должна обладать женщина, и умение бережно относиться к ценным вещам, сдерживая свои желания и капризы. Таким образом, в традициях Хина мацури идеально сочетаются чудесная игра, поэтическое восприятие мира и традиционное воспитание.
А цветы персика (момо), давшие еще одно название празднику, в Японии также символизируют женскую нежность, доброту, мягкость и, как следствие, счастливый брак. Не случайно на праздник Хина мацури играется довольно много свадеб.

- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
@темы: китай, околонаучное
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (27 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
--vampir--, Satoshi., Chikoi Nyanko, Idiota, quaint, Urahara Ran, Yamato Musashi, ~.Ai.~, Линдси Хаттори, М_В, перчатка с красными пятнами, добро пожаловать, располагайтесь!
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (4)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (3)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal

江ノ島スケッチ

横浜晩秋スケッチ

江ノ島スケッチ


横浜『コットンハーバー』スケッチ


『横浜スケッチ』再び・・

『良いお年をお迎え下さい。』

モチーフ当番

スケッチ勉強会

モチーフ当番の一日


横浜港スケッチ


横浜港スケッチ


横浜港スケッチ


真鶴スケッチ

真鶴スケッチ


横浜『三渓園』スケッチめぐり
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (5)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- Ты мудр и желаешь нашим детям только добра. Но зачем ты делаешь им такие подарки? Они стараются как могут, но игрушки все равно ломаются, а дети плачут. Но они так прекрасны, что не играть в них невозможно.
- Пройдет совсем немного лет, - улыбнулся старец, - и кто-то подарит им свое сердце. Может быть, это научит их обращаться с этим бесценным даром хоть немножечко аккуратней?
@темы: проза и поэзия, причи
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
「なまはげ」
(Фестиваль чертей)
Намахагэ Сэдо
(фестиваль танцующего демона)
31 декабря

Под Новый Год, в небольшой деревушке на полуострове Ога, в префектуре Акита, чуть к югу от горы Иваки проходит ежегодный ритуал, которым славится этот полуостров; родовое действо из родовых действ.
Намахагэ на Ога - почти единственный уцелевший до нашего времени ритуал того типа, который антропологи называют "ритуалом пришельца". Считается, что такие ритуалы когда-то были широко распространены по всей Японии, но с тех пор практически вымерли в строгом смысле - то есть, в таком, когда участники воспринимают их всерьез.
С наступлением темноты в новогоднюю ночь несколько молодых людей из деревни наряжаются чертями. Они нацепляют огромные рогатые маски, громоздкие плетеные накидки и соломенные сапоги, чтобы казаться устрашающе и неестественно большими, берут с собой оружие, или же просто орудия для производства оглушительного грохота, после чего переходят из дома в дом, сопровождая свое прибытие воплями, угрозами и требованиями подношений.

Традиция появления Намахагэ распространена по всему полуострову Ога. Ритуал праздника очищает души людей перед наступлением Нового Года, и служит залогом того, что наступающий год будет удачным, а само мероприятие призвано укрепить чувство общности у жителей дома.
По японским поверьям Намахагэ – это сказочные существа, которые могут быть как мужского, так и женского рода. Чтобы изобразить Намахагэ обычно одевают маски, раскрашенные в синий или красный цвета, и одежду, сделанную из соломы или водорослей. Намахагэ с голубыми лицами-масками – демоны мужчины, с красными – женщины.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Они врываются, завывая, в дома людей, демоны-мужчины трясут над головой деревянным посохом, к верхушке которого привязана связка бумажных лент, демоны-женщины пугают связками кухонных ножей.
Главный предмет этих угроз - ленивые и непослушные дети, а также девушки, недавно выданные замуж за местных жителей, то есть, те члены общины, которые еще недостаточно усвоили, где находится приличествующее им место, и нуждаются в наглядном уроке. Черти с ревом врываются в двери и топают по комнатам, вытаскивая перепуганных до полусмерти детей из укромных уголков, запихивая их в мешки, обещая увезти их на тележках высоко в горы и в целом доводя самых маленьких и самых чувствительных до полной истерики с мокрыми штанишками. Затем хозяин дома, встав в строгом поклоне на колени, предлагает чертям сакэ и прочие яства. В некоторых домах обязанность подойти к чертям и налить им сакэ возлагается на трясущихся детей. После чего черти переключаются на соседний дом, и с каждым разом все больше хмелеют и буянят. Считается, что если откупиться от намахагэ, то таким образом можно приманить в свой дом спокойствие и благополучие. Семейное счастье, строгий порядок и все остальные конфуцианские ценности - женское послушание, патриархальный деспотизм - царят над освященными домами весь следующий год.
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal

Дзен-сад – это физическая форма дзен-буддистской философии, первоначально он создавался как практическое пособие для понимания принципов дзэн.
читать дальше
Дзен-буддизм часто отождествляют с японским духом вообще, наверное, потому, что дзэнское мировосприятие пронизывало в свое время все аспекты японской культуры – от живописи до боевых искусств. Но истинная история возвращает нас в ту же Индию, родину многих восточных религий и философий.
Легендарный индийский монах по имени Бодхидхарма прибыл в Китай, приблизительно около 500 года, чтобы распространять дхарму или слово Будды. В своем путешествии он познакомился с даосизмом, который оказал несомненное влияние на становление буддизма в Китае, например, то, что касается любви к природе, а в конечном итоге появилось новое направление, делающее акцент на занятиях медитацией, чань-буддизм.
В Японии некоторые виды буддистской медитации практиковались ещё до того времени как монахи Эйсай (в 1187) и Догэн (в 1223) совершили путешествие в Китай, но после их возвращения дзэн превратился в самостоятельное учение.
История формирования принципов и элементов японского сада камней «карэсансуй» связывают с именем священника Мусо Кокуси (Сосэки) (1275-1351). Именно его называют прародителем японского сада камней. Сосэки являлся главным советником первого сёгуна клана Асикага, Асикага Такаудзи. Сосэки покровительствовал дзен-буддизму и благодаря его влиянию на Асикага Такаудзи дзен-буддизм стал ведущим направлением буддизма. Его работы с садами известны всемирно, но, к сожалению, существует очень немного переводов его теорий, в том числе и на английский язык. Самый известный пример – карэсансуй в Рёан-дзи, храме в Киото, привлекающий каждый год тысячи посетителей из всех уголков мира.
Зачастую священник оказывался и живописцем и ландшафтным дизайнером одновременно. Обязательно надо назвать и Соами из Дайсэн-ин (Киото). Соами или Кангаку Синсо (другое имя) надо заметить вообще был выдающейся личностью. Художник, искусствовед, ландшафтный дизайнер, поэт, мастер чайной церемонии и искусства икэбаны. Во всех своих творческих проявлениях он учил, что любая светская художественная форма может служить средством для достижения духовного совершенства. К сожалению, не сохранилось ссылок на его садовые проекты, но как полагают, единый стиль мастера угадывался и в его живописи и в садовом искусстве.
Дзен-сады оценивались, как мысленное выражение каждого отдельного мира и по этой причине копирование было строго запрещено. Истинное значение японских садов должно находиться в воображении зрителя и его интерпретации символического пейзажа.
Существуют мириады демонстраций мысли Дзэн в «карэсансуй», и у каждой модели наличествует согласованность с древней философией.
«Сюмисэн» (или Хорай) в Японии так называют главную гору буддистской космологии (в Индии Сумеру) в центре вселенной. Один из первых камней, включаемых в дзэн сад.

«Сандзон-иси-гуми» - три камня, изображающие Будду (исторического Будду, которого считают основоположником практики дзэн) и кого-то из группы Нёрай (будды).
«Рэй-хаи-сэки» или камень, олицетворяющий поклонение, плоский камень на переднем плане сада, обращенный к «Сандзон-иси-гуми».
Камни - одна из самых важных частей, составляющих японский сад. Они символизируют множество понятий, предметов, в зависимости от формы, цвета, структуры. Вертикальный камень может быть небом, в то время как горизонтальный - землей. Камни «изображают» животных, растения. Аист и остров черепах – символ долголетия.
Если сад показывает определенное существующее место, то камни могут быть островами или горами.
В буддизме метафора человеческого возникновения, существования, скитаний души человека из одной оболочки в другую. П

Гравий, песок, мелкую гальку используют в качестве воды. Песок укладывается с особой тщательностью, подражая легкой ряби, стремительному движению и тому подобное.
В садовых водоемах создают «негативное» пространство, где никто и ничто не проживает, что отражает учение «му» или небытие, к чему постоянно обращается буддистская мысль в течение медиативной практики (небытие уравновешивает «всё»).
Белый гравий (Сиракава суна) также характерен для «водных» мест.

東福寺
Заметим, что Фудо поклоняются и как божеству, связанному с материальным благосостоянием.
Стекающая каплями вода (сиси одоки или испуганная лань) является мерой времени.
Ну и конечно, как и в любой другой религии, вода – символ очищения.

Но, тем не менее, несколько растений остались для выражения идей дзэн.
Бамбук, чьи стебли – прекрасный пример принципа «мусин», «пустое сердце» или точнее «без озабоченностей». Разум, не занятый установленными мыслями, не затрагивает сердце эмоциями и таким образом становится открытым, гибким, эластичным (как бамбук) ко «всему».
Слива – периодически повторяющееся тема, расцветает без листьев часто, когда еще лежит снег на земле, олицетворяет возрождение, способность быстро восстанавливать физическое и душевное состояние.

Сосна, известная в Японии как мицу, по звучанию напоминает слово «ждать», таким образом в саду она – символ силы, терпения (ключевые принципы школы сото-сю в дзэн буддизме, которая преподает постепенное просвещение через размышления, но прежде терпение).

Hirayama Ryouiti (Ryoichi) ( 平山亮一氏邸庭園 )
Все три растения чаще всего находятся рядом, особенно в Новый Год, и называют их «Трое Друзей Зимы».
Растения выражают чувства с помощью цвета и структуры. Так красная сосна намекает на женское присутствие. Растения в японском саду тщательно подобраны, чтобы привнести тонкое, но красноречивое понимание многих принципов дзэн философии.
Речь пойдет о ступах, статуэтках, мостах, обязательным образом акцентирующих внимание на философских доктринах буддизма, и, конечно, о фонарях...
Фонари - их великое множество, даже светодиодная подсветка в современных вариантах каменного сада находит применение. Части фонаря представляют чистый Буддизм, драгоценный камень (ходзю) сверху фонаря – конкретный символ просвещения, учения буддизма (многие используют вместо камня просвещения лотос, наука о лотосе имеет самое прямое отношение к Будде).
Ступы – недвусмысленный намек на отношения между живущими и мертвыми душами. Они указывают правильный путь. Чайный бассейн, вновь символ очищения, и жизни. Иногда можно в саду увидеть статуэтку лягушки. Это лягушка Басё из знаменитого хайку:
Мосты– хаси, в первых садах они часто приводили к центральному острову (накадзима), представлявшего Чистую Землю Амида Будды. Проход по мосту это переход из одного мира в следующий. Мостик из досок, скрепленных друг с другом, символизируют восьмеричный путь или благородный путь к спасению.
Со временем мосты приняли и даоские характеристики – дорога, ведущая из мир людей в мир природы. Мост вообще - символ перехода, имеющий много значений.

Прыгают лягушки вглубь
Всплеск!
Всплеск был для Басё внезапной вспышкой, которая отображала столь же неожиданный момент просвещения.
Дзен сады всегда являлись местом для расслабления, работы сознания и наблюдения одновременно. Они переходят за грань простого удовольствия и удовлетворяют цели, которая помогает понять человеку буддистскую философию. В целом дзен-сад воплощает дзен-буддизм в эстетически приятной атмосфере.
@темы: япония, сад камней, культура
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (2)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (2)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Авторы отогидзоси анонимны, произведения вдохновлены синкретической смесью из самурайского эпоса, легенд и буддийских занимательных рассказов, действие многих из которых разворачивается в столице Японии того времени — старом Киото.
«Кангисю» — сборник популярных песен.
@темы: япония, проза и поэзия
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
В период Сэнгоку было впервые массово применено огнестрельное оружие - аркебузы.
Новый взлет переживает аскетичная и прекрасная в своей простоте архитектура. Дзэнские сады камней и песка возникают именно в эпоху Сэнгоку Дзидай.
Развивались различные направления искусства, необычайно популярными становятся в то время классическая китайская поэзия канси и живопись Суйбокуга. Владение хотя бы одним из этих искусств считается для воина если не обязательным, то желательным. Рэнга и хайку становятся классическими японскими видами искусства. Развиваются национальный театр, музыка, расцветает искусство чайной церемонии тяною.
читать дальше
Начался потерей сёгунами династии Асикага контроля над страной, что привело к децентрализации государственной власти («смута годов Онин» в 1467—1477 годах) и завершившийся установлением сёгуната Токугава (1603). Иногда концом этой эпохи считают изгнание последнего сёгуна из династии Асикага из Киото по повелению Ода Нобунага - 1573г.
В 1568 году Ода Нобунага захватил Киото, тем самым объединение страны казалось было завершено, но в 1582 году случился Инцидент в храме Хонно-дзи во время которого Акэти Мицухидэ, предав своего господина, напал на него в храме, в Киото. После смерти Нобунаги, начались споры между видными военноначальниками за пост правителя объединённой страны. Победителем из этого спора вышел Тоётоми Хидэёси, который продолжил завершение объединения Японии. И наконец, после смерти Хидэёси, установился сёгунат Токугава. Появилась централизованная власть, которую так ждала истощенная за этот период множественных кровопролитных войн новая, объединенная Япония.
Период правления Тоётоми Хидэёси уже нельзя считать частью эпохи сэнгоку (если можно, то с серьезными оговорками, так как он смог завершить объединение страны и стал верховным ее правителем в отличие от Ода Нобунага).
Вместе с тем некоторые исследователи выделяют особый период японской истории - эпоху Адзути-Момояма (安土桃山時代 ), совпадающую с периодом пребывания у власти Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси. Нет единой точки зрения и относительно датировок этой эпохи (вариант - 1573-1603).
Сохранилось письмо, написанное Хидэёси в лагере под Одавара своей жене: "Теперь мы удерживаем врагов как птиц в клетке, поэтому, пожалуйста, не беспокойся... Мы встали в двухстах или трехстах метрах, окружили Одавара двойным рвом, и не позволим бежать ни единому человеку. Все воины восьми восточных провинций заперты внутри, и если мы разрушим Одавара, дорога в Дэва и Муцу открыта. Это треть всей Японии, и хотя я старею, я должен думать о будущем и сделать все для страны. Поэтому я намерен совершить славные дела и готов к долгой осаде, с запасами, и золотом, и серебром в изобилии, чтобы вернуться со славой и оставить о себе добрую память. Я желаю, чтобы ты поняла это и рассказала всем". (17 мая 1590 г.) ( Цитируется по Сэнсом Б. Япония: краткая история культуры. Пер. с англ. Е. В. Кириллов. СПб., Издательство "Евразия", 1999).
@темы: япония
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal

Автор: Утагава Тоёкуни III ( 歌川豊国(3代目 ) ), известный как Утагава Кунисада
Название: 金烏玉兎倭入船(きんうぎょくとわこくのいりふね )
(1786 – 1865)
читать дальшеУтагава Кунисада (1786 – 1865), также известен как Утагава Тоёкуни III, был самым известным, плодовитым и успешным в финансовом отношении художником, работавшим в жанре Укиё-э в Японии XIX-го века. Тогда его слава намного превышала известность его ныне популярных ныне современников - Хокусай, Хиросигэ и Куниёси.
Кунисада был учеником известного мастера школы Утагава – Тоёкуни I. В честь него художник и взял новоё имя и стал известен также как Тоёкуни III (второй порядковый номер, хотя им нередко подписывался и Кунисада, по праву принадлежал приёмному сыну и ученику Тоёкуни I).
Практически с первого дня своей творческого пути и до самой смерти Кунисада был законодателем мод в японской ксилографии. Будучи всегда в авангарде моды и в согласии со вкусами публики, он непрестанно совершенствовал свой стиль, иногда полностью его меняя. И никогда не следовал стилям и приёмам, которые устанавливали его современники.
@темы: ПЧ
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Basara Chakai ( 婆娑羅茶会 ) – “княжеское чаепитие» - не медленная и торжественная церемония позднейших времен, а, скорее, шумные посиделки за чайным столом, за которым играли в азартные игры и вели весьма агрессивные переговоры.
@темы: япония
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (2)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
(В аниме изображаются как черные с темно-синим или - реже – зеленоватым отливом.) Это самый серьезный и строгий цвет, персонажи с такими волосами напоминают собою воплощение ценностей бусидо. Стойкость, бесстрашие, суровость (у мужчин). Стойкость, скромность и жертвенность (у женщин). Железная дисциплина и постоянный самоконтроль. Отрицательные герои этого типа обычно держатся холодно и сухо. Положительные – со спокойным достоинством. Тем и другим привычка сдерживать чувства мешает выразить, например, любовь – даже когда они сами страдают от своей замкнутости.
Если персонажи юны и находятся в стадии ученичества, их волосы обычно короче и пышнее, чем у взрослых (жизнь еще не успела причесать «железной гребенкой»). По той же причине у молодых парней волосы иногда торчат вихрами: означает строптивый характер, бунтарство. Взрослый персонаж с неприглаженными черными космами – как правило, стоит вне закона (или над законом).
читать дальше
2. Коричневые волосы.
Иногда, чтобы смягчить общий колорит аниме и сделать его менее мрачным, черных волос вообще не рисуют, вместо них - коричневые. Но чаще коричневый цвет мирно сосуществует со всеми остальными. Он воспринимается как нейтральный, «никакой», хотя имеет массу красивых оттенков: от золотистого до густого шоколадного.
Его смысловая нагрузка в первую очередь зависит от стиля конкретного аниме. Когда волосы большинства героев – яркие и необычные, коричневые волосы означают заурядность, «человека из толпы», того или ту, кому суждено всегда быть на заднем плане; иногда эта тема приобретает очень трогательную или трагическую окраску.
Когда волосы персонажей многоцветные, но сравнительно естественных оттенков, коричневые волосы означают мягкость. По сути, они так же серьезно и ответственно смотрят на жизнь, как черноволосые. Но акцент смещен из волевой сферы в эмоциональную. Поэтому в поведении героев и героинь с коричневыми волосами больше детских черт. Если ведут себя замкнуто и сдержанно, то скорее задумчивы или печальны, чем суровы.
Нежные романтические отношения – их жанр. Частенько их преданная любовь оказывается неразделенной, и тогда сочувствие зрителя достигает высшей точки.
3. Красные волосы.
Как известно, по традиции красный цвет означает страсть. В реальности скорее всего это был бы каштановый цвет с медной рыжинкой. В черно-белой манге такие персонажи могут быть изображены как темноволосые, хотя в аниме красный оттенок их волос порой оказывается довольно светлым . Только не будем путать его с розовым и оранжевым (рыжим).
Это цвет откровенно чувственный и, вероятно, вызывает у японцев те же ассоциации, что у всех: красное вино, красные губы, красные розы и так далее. Персонажи с такими волосами практически всегда включают в свои любовные отношения секс, да и вообще это их стихия. Соответственно - герои/героини такого типа, как правило, не бывают застенчивыми, робкими, неуклюжими, невинными. Вообще этот цвет встречается в аниме не так уж часто.
4. Рыжие волосы.
В этом цвете, вместе или по отдельности, присутствуют два символа: «огонь» и «лисица». Если рыжеволосый персонаж использует боевую магию, это наверняка будет магия огня. И во всех смыслах - натура «не тронь, обожжешься», даже когда скрывает это за внешней сдержанностью. Это человек действия; безмятежная мирная жизнь или философское созерцание – не для них, Рыжие персонажи слишком темпераментны, чтобы вести долгую, расчетливую и хладнокровную игру. Но могут, в качестве сюрприза для зрителя, показать настоящую лисью хитрость.
У рыжеволосых очень важна фактура волос и прическа. Если волосы жесткие, постоянно дыбом или «ежом» - бешеный характер. Более мягкие волосы, похожие на языки пламени – отчаянная натура, но все-таки лучше контролирует себя; у такого персонажа даже может хватить хладнокровия для роли лидера. Пышный лисий хвост – интеллекта и ловкости не занимать, бесстрашны, яростно самолюбивы, не согласны играть «вторую скрипку» никогда и ни в чем. Прямые или кудрявые рыжие волосы встречаются редко, скорее всего это будет указывать на характер «с секретом».
5. Желтые волосы.
Будь их оттенок ярко-золотым или ближе к пастельному, они ассоциируются с «королевской короной». Такой персонаж очень часто играет роль принца или принцессы крови – иногда в переносном смысле, а иногда и в прямом.
Желтоволосые в аниме обычно делятся на два типа. Первый – отражает современный западный стереотип «глупенькой блондинки», только японцы здесь не предаются половой дискриминации, Такие персонажи (обоих полов) - люди беспечные, часто инфантильные, Могут вести себя легкомысленно, необдуманно в очень серьезных делах. Порой вообще напоминают умственно неполноценных. Но почти наверняка это подготавливает эффект внезапного проявления скрытого потенциала. Если кто-то или что-то даст им в нужный момент хорошего пинка под задницу, желтоволосые герои/героини неожиданно проявляют свои сверхвозможности. А потом недоуменно спрашивают: «Как это у меня получилось?»
Второй тип желтоволосых уникален. Это почти наверняка отрицательные персонажи, хотя обаяния и шарма у них море. Внешняя серьезность и сдержанность не означает (в отличие от черноволосых) внутренний аскетизм; наоборот – подчеркивает чувственность. Определяющая черта характера – коварство, и в рукаве у них припрятана козырная карта – предательство. Целиком посвящают себя достижению одной (как правило, тайной) цели. Очень эгоистичны, злопамятны и жестоки: свой кодекс чести у них имеется, но великодушие и жалость к слабым в этот кодекс никак не входят.
Это по-настоящему сильные люди, в них есть несгибаемый стальной стержень. Поэтому можно им поручать самое трудное, невозможное дело – справятся. Словом, стопроцентный Скорпион: скрытен, опасен, умен и ядовит. Кстати, свойственна им еще одна «скорпионья» черта – любовные отношения у них почти всегда складываются трагически.
6. Зеленые волосы.
Так обозначается, скорее всего, русый оттенок – более или менее светлый. В характере зеленоволосых персонажей очень много общих черт с желтоволосыми «первого типа». Разница в том, что золотоволосые могут притворяться глупее и легкомысленнее, чем есть – из кокетства и желания, чтобы с ними понянчились. Для зеленоволосых такой уровень лукавства обычно недостижим. Можно сказать, что в аниме зеленый цвет волос символизирует простодушие, наивность, в очень широком спектре: от бесхитростной честности до полного умственного ступора.
Этот цвет считается традиционным для маленьких детей, особенно девочек (того типа, что чаще не визжат и бегают, а молчаливо стоят, хлопая глазами). Вообще, зеленоволосые девочки даже по анимешным стандартам бьют все рекорды кавайности: они самые безобидные, мягкие, трогательно-доверчивые и беззащитные. В аниме для детей (кодомо) частенько можно встретить такую маленькую героиню, дружелюбную и добрую ко всем, ласковую и лишенную агрессивности. В пародийном аниме этот доведенный до абсурда типаж превращается в живую куклу.
Мужчины с волосами изумрудного или травянистого цвета бывают совсем не столь миролюбивы и тихи, но тоже очень простодушны. Часто живут по принципу «сила есть – ума не надо». Если они беззащитны - то психологически, из-за привычки все упрощать и нежелания (неумения) вникать в сложности людских отношений. Имеют успех у прекрасного пола, могут быть склонны к наивному пижонству и самолюбованию (зеленый цвет волос традиционно подчеркивает красоту, привлекательность облика). Но в личных делах им, как правило, не везет: женская натура остается для них неразрешимой загадкой.
7. Розовые волосы.
Символизируют наряду со взрывной духовной силой внутреннюю чистоту, невинность: именно эта черта объединяет очень разные характеры персонажей с розовыми волосами. В реальности это, возможно, светло-рыжий (рыжевато-русый) цвет. Как и рыжие, склонны в целом плевать на дисциплину и соблюдение условностей, эмоциональны в личных отношениях, горячи в бою. Возможно, главное различие в том, что персонажи с розовыми волосами не прыгают сразу же на шею тому/той, кто им нравится, и не кидаются в драку ради драки.
Другими словами, они могут вести себя очень импульсивно и непосредственно; тем не менее, все поступки у них глубоко и серьезно мотивированы, а не вызваны бурными сменами настроения.
Розовый цвет волос даже для аниме довольно сюриковат. Он подчеркивает, что в персонаже есть что-то аномальное. Такой персонаж не бывает «обычным парнем/девочкой», в них с первого взгляда и постоянно видна печать «особости». Тут есть сходство с беловолосыми клонами/андроидами, но в отличие от них, у персонажей с розовыми волосами обязательно утверждение своей индивидуальности, они следуют голосу долга тогда и только тогда, когда он совпадает с голосом их сердца.
Поэтому персонажи с розовыми волосами часто играют особую роль: не только стремятся самостоятельно выбирать свой жизненный путь. Они ломают рамки «объективных обстоятельств», прокладывая новый путь не только себе, но и другим.
Этот цвет волос считается «девичьим» и у персонажей мужского пола практически не встречается.
8. Голубые волосы.
Оттенки его варьируются от густого василькового до бледно-голубого. Как всякий цвет, он может быть и теплым и холодным, но традиционно в аниме голубой цвет волос считается именно «холодным». Подчеркивает доминанту интеллекта во внутреннем мире персонажа. Волевая сфера у них тоже очень развита, но подчиняется велению чистого разума, сознательно и взвешенно принятых решений.
Голубоволосые прежде всего – думают, во-вторых – действуют, и только в-третьих – эмоционируют (чаще всего довольно сдержанно). Им нет необходимости специально подавлять голос чувств (как это приходится делать черноволосым). В поведении они вежливы, спокойны, иногда застенчивы, почти наверняка – немногословны. По натуре – серьезны, последовательны и терпеливы.
Возможно, голубые или ярко-синие волосы ассоциируются с небом, стихией воздуха. Но что голубоволосым наверняка не свойственно – это ветреность. Они очень постоянны не только в своих взглядах, но и чувствах. Голубые волосы обычно не струятся и не развеваются буйными прядями, их рисуют в виде короткой стрижки либо (реже) аккуратно уложенных волнистых локонов. Пожалуй, спокойное поведение волос (даже в боевых сценах) выражает уравновешенность, интеллектуальный контроль персонажа над своими душевными движениями.
Это связано с другой определяющей чертой: очень слабая, порой даже подчеркнуто отсутствующая тяга к проявлению собственной индивидуальности, тщеславию, самоутверждению. В критических ситуациях голубоволосые быстро и трезво принимают решения, они не будут в растерянности медлить и беспомощно ждать подсказки. Но их жизнь и поведение в целом определяются заданным извне сценарием (которому, впрочем, они следуют осознанно, исходя из понимания, что «так правильно, так надо»).
В этом отношении они очень похожи на черноволосых, с одним важным различием. Для черноволосых исполнение долга – вопрос личного достоинства, самоуважения и поэтому служит проявлению и утверждению собственного «я». Голубоволосые способны полностью отрешиться от своего эго. С ними бывает связан мотив «смены лагеря»: изначально будучи на стороне «сил зла, разрушения и несправедливости», голубоволосые способны критично посмотреть на своих прежних повелителей/покровителей/командиров и пойти против них.
9. Фиолетовые волосы.
Иногда довольно светлый оттенок, ближе к сиреневому, иногда – лиловый, иногда – черный с фиолетовым отблеском.
Традиционно считается, что такой цвет символизирует угрозу, исходящую от персонажа. Но в аниме много кто и что излучает угрозу, часто скрытую под хрупким и невинным обликом. Пожалуй, особенность персонажей с фиолетовыми волосами в том, что они – орудие судьбы. Причина угрозы, которую они несут (как правило – тем, кто их любит или кого любят они сами), заключается не столько в их личном характере, сколько в «карме».
Впрочем, некоторые общие черты характера и облика у них можно найти. Персонажи с фиолетовыми волосами часто похожи на скрытных, замкнутых мономанов. Они очень хорошо контролируют внешние выражения чувств, экономны в пластике и мимике, редко улыбаются (если это не вежливая улыбка-маска). У них могут быть любезные и приятные манеры, но лицо и голос не светятся искренней теплотой. По натуре они отнюдь не холодны, как раз наоборот: они любят безоглядной, серьезной, «тяжелой» любовью, попадая в рабскую зависимость от предмета своей страсти (или преданности). Обладая сильной волей, легко становятся инструментом в чужих руках.
Отсюда же в них проявление мазохистического начала. Если черноволосые принимают трудности и страдания с гордым достоинством воина, голубоволосые – со спокойной самоотрешенностью, то персонажи с фиолетовыми волосами черпают в этом некое темное удовольствие.
К сожалению, я не могу сказать про этот цвет волос больше. Может быть, если наберутся новые примеры для анализа, впоследствии смогу дополнить рассказ о них.
10. Белые волосы.
Наверно, этот цвет – самый знаковый, его символический смысл определяется проще всего. Белые волосы в аниме (когда это не старческая седина) означают: персонаж стоит вне мира людей.
Дело не в том, что он/она принадлежит иному миру или расе, а в качественном уровне. Беловолосые – это абстрактные сущности в человеческом облике. Можно сказать, что цвет их волос указывает не на характер, а на место в иерархии: беловолосые – предельная степень (в рамках данной истории). Они не «главные», не «самые лучшие или худшие», а просто за скобками.
Обычно их роль в сюжете – служить пробным камнем для других. Они – воплощение неких космических сил, и при встрече/столкновении с ними в полной мере раскрывается внутренняя суть остальных персонажей.
Их могущество ограничено космическими законами, поэтому беловолосые часто пребывают в символическом заточении.
При этом с ними связан мотив ущербности: они лишены чего-то очень важного, такого, что может быть присуще только людям. И беловолосые становятся защитниками, хранителями, а то и слугами тех, кто силой своего духа/человеческого начала смог подчинить себе их вне-человеческую мощь.
@темы: аниме
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (4)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
«Ворота Расё» (Расёмон - 羅城門 или 羅生門 - букв. «за́мковые ворота») - ворота стоявшие в южных концах основных городских проспектов (Судзаку-одзи) в древних японских столицах Наре (Хэйдзё-кё) и Киото (Хэйан-Кё). На противоположных (северных) концах проспектов стояли ворота Судзаку (Судзакумон) — парадный въезд в императорскую резиденцию.
Ворота изначально носили название «Радзёмон»: слово радзё ( 羅城, радзё: ) обозначало внешние пределы замковой (городской) территории, и отражало древнюю китайскую традицию градостроения.
Расёмон в Киото
Ворота Расёмон в Киото являлись самыми величественными из двух монументальных ворот, возведённых в период Хэйан. Построенные в 789 году, они были более 32 метров в ширину, около 8 метров в высоту, примыкали к 23-метровой каменной стене.
К XII веку ворота пришли в запустение и стали небезопасным местом, имевшим дурную славу пристанища воров и разбойников. В строениях ворот оставляли трупы и брошенных детей. Легенды гласили, что ворота служили обиталищем демону Ибараки Додзи.

Макет ворот Расё
И немного древне японского творчества о Расёмон:
"Как-то человек, которого уволили с работы, оказался под воротами Расёмон. Новую работу он найти не мог, так как в городе рабочих мест было недостаточно, в результате несчастный стал склоняться к мысли стать вором, но все еще колебался. Когда он вошел в темный интерьер ворот, он почувствовал, что там кто-то есть. Это оказалась старуха, которая обирала мертвеца. Она сказала, что поступает так, чтобы выжить и считает это приемлимым, ведь мертвец при жизни тоже совершал зло, чтобы выжить. Ее слова заставили человека решиться стать вором. Тогда он лишил женщину ее одежды и сказал: “Если я не украду это, то умру” и исчез в черной как уголь темноте. "
* * *
"Однажды ночью поэт Мияко-но Ёсика проезжел верхом через Ворота Расё, попутно складывая хокку:
Ясное небо,
Ветром расчесывают ветви ивы,
Словно красавицы волосы.
И вдруг голос со второго этажа Расёмон добавил:
Тающий лед
Стекает через мох на берегу,
Как будто бороду мыли.
Ёсика запомнил получившуюся рэнгу и озвучил ее перед Сугаварой-но Мичизане (Sugawara no Michizane (845-903) - ученым, поэтом и политическим деятелем в период Хэйан. Внимательно выслушав стихи, Мичизане понял, что последние строки были написаны демоном."

@темы: япония
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal